[ad_1]
Worldwide
pti-PTI
Beijing, Dec 30: China has introduced Chinese language characters, Tibetan and Roman alphabet names for 15 extra locations in India’s northeastern state of Arunachal Pradesh, which it claims as South Tibet. China’s Ministry of Civil Affairs introduced on Wednesday that it had standardised in Chinese language characters, Tibetan and Roman alphabet the names of 15 locations in Zangnan, the Chinese language identify for Arunachal Pradesh, state-run International Instances reported on Thursday.
That is in accordance with laws on geographical names issued by the State Council, China’s cupboard, the report added. Among the many official names of the 15 locations, which got precise longitude and latitude, eight are residential locations, 4 are mountains, two are rivers and one is a mountain move, the report mentioned.
That is the second batch of standardised names of locations in Arunachal Pradesh given by China. The primary batch of the standardised names of six locations was launched in 2017. China claims Arunachal Pradesh as South Tibet which is firmly rejected by the Exterior Affairs Ministry which says the state is an “inseparable a part of India”.
Beijing routinely protests visits of prime Indian leaders and officers to Arunachal Pradesh to reaffirm its declare. The India-China border dispute covers the three,488 km lengthy Line of Precise Management (LAC). The eight residential locations within the second batch are Sêngkezong and Daglungzong in Cona County of Shannan Prefecture, Mani’gang, Duding and Migpain in Medog County of Nyingchi, Goling, Damba in Zayu County of Nyingchi, and Mejag in Lhunze County of Shannan Prefecture, the International Instances report mentioned.
The 4 mountains are Wamo Ri, Dêu Ri, Lhünzhub Ri and Kunmingxingzê Feng, it mentioned. The 2 rivers are Xenyogmo He and Dulain He, and the mountain move is known as Se La, in Cona County. The report quoted Lian Xiangmin, acknowledged to be an knowledgeable with the China Tibetology Analysis Centre in Beijing, claiming that the announcement is a part of the nationwide survey on place names which have existed for tons of of years. It’s a authentic transfer and China’s sovereignty to present them standardised names. Extra standardised place names within the area might be introduced sooner or later, Lian mentioned. PTI KJV ZH AKJ ZH ZH
[ad_2]
Source link